L'opzione 2.3 sarebbe ancor più efficace e coerente dell'opzione 2.2, se non fosse che l'entità degli oneri imposti a taluni operatori economici, in particolare quelli attivi nella produzione primaria, ne pregiudicherebbe l'efficienza.
Option 2.3 would be even more effective and coherent than option 2.2 but would at the same time impose a significant burden on certain economic operators, in particular those involved in primary production, which would thus affect its efficiency..
In particolare, qualora non sia stato istituito per un’applicazione ripetuta o continua, non favorisce né svantaggia indebitamente taluni operatori economici; b)
In particular where it has not been established for repeated or continuous application, it shall not unduly favour or disadvantage certain economic operators; (b)
Si ritiene che la concorrenza sia limitata artificialmente laddove la concezione dell’appalto sia effettuata con l’intento di favorire o svantaggiare indebitamente taluni operatori economici.
Competition shall be considered to be artificially narrowed where the design of the procurement is made with the intention of unduly favouring or disadvantaging certain economic operators.
In particolare, qualora non sia stato istituito per un’applicazione ripetuta o continua, non favorisce né svantaggia indebitamente taluni operatori economici;
In particular where it has not been established for repeated or continuous application, it shall not unduly favour or disadvantage certain economic operators;
Il closing dell’operazione, attualmente previsto per la seconda metà di agosto, avverrà in seguito al ricevimento da parte di taluni operatori di telefonia mobile della presa d’atto del mutamento dell’azionariato della società.
The closing of the transaction, currently expected for the second half of August 2006, will be executed in particular pursuant to the acknowledgment by some of the carriers of the change in control of the company.
In tal caso, nell'ambito della valutazione degli ostacoli connessi alle varie misure possibili, egli deve verificare se gli obiettivi perseguiti siano idonei a giustificare conseguenze economiche negative, anche considerevoli, per taluni operatori 9.
In such a case, when assessing the burdens associated with various possible measures, it must be examined whether the objectives pursued are such as to justify even substantial negative economic consequences for certain operators.
La portata e la rapidità dell'indebolimento del franco quest'estate hanno sorpreso numerosi analisti e probabilmente anche taluni operatori.
Many analysts - and, probably, quite a few market participants - were surprised by the magnitude and speed of the franc's depreciation this summer.
Taluni operatori, ad esempio, hanno ritenuto prioritario esplorare nuovi mezzi per accrescere il reddito medio per utente/abbonato prevedendo di offrire nuovi servizi 2G, come i servizi GPRS [6].
For instance, some operators have given higher priority to explore alternative means to increase their ARPU by considering offering new services in 2G, such as GPRS [6]-based services.
É così pregiato che taluni operatori hanno fatto ricorso a imbrogli e continuano a farlo.
In fact it is so highly prized that some operators have been cheating and continue to do so.
a) impongono condizioni amministrative, tecniche o finanziarie a taluni operatori economici senza imporle ad altri;
(a) impose administrative, technical or financial conditions on certain economic operators which would not be imposed on others;
2.2868449687958s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?